1.lady-killer是什么意思?
ladykiller不是女士杀手,而是表示:情场高手,帅哥,
《柯林斯词典》
《韦氏词典》
往好了说就是:有魅力的男人(轻松吸引女性,但又很快抛弃);往坏了说就是:色狼、多情种。
例句:
Hesareallady-killer.
他是个不折不扣的帅哥。
Thatlady-killerpicksupnewgirlseverySaturdaynight.
那个花花公子每个星期六晚上都去钓不同的新女孩。
Iraisedthatboy.Watchedthatsmilegofromsnaggletoothtolady-killer.Iswearhecouldcharmthefishoutofwater.
那孩子是我一手养大的。亲眼看着他从乳牙参差长成帅气小伙。
他帅得能把水里的鱼都吸引出来
《女子监狱》第二季
2.Iadysfinger其实是种吃的?
Iadysfinger除了指女生的手指外,其实常用来是指一种蔬菜,秋葵。
LadysfingersisanalternativeEnglishnameforokra,themucilaginousseedpodsofaplantofthehollyhockfamily.
“ladysfinger”是秋葵的又一称呼,秋葵是蜀葵科的一种带有粘液豆荚的植物。
Oneothertypeoffoodhassharedthename:asortofsmallfinger-shapedspongecake.
另一种食物也同名:一种小手指形状的海绵蛋糕。
Butheremustbementionedtheorthographicuncertaintythathasbesettheword:aconfusingmedleyofladysfingers,ladiesfingers,lady-fingers,andothershasbeenusedoverthecenturies.Itseemsnowasestablishedasanythingcanbethatokraisladysfingersandthat,atleastinAmericanEnglish,thespongecakeisalady-finger.
但这里必须提到一件让人感到困扰的是,这个词的拼写有不确定性:几个世纪以来,ladysfingers,ladiesfingers,lady-fingers一直被混淆使用。现在看来,ladysfingers指的是秋葵,至少在美式英语中,lady-finger指海绵蛋糕。
3.itisntoveruntilthefatladysings
这是一句谚语。这个短语中的fatlady被认为指的是歌剧女高音,刻板印象中她们的形象都很丰满。通常,歌剧的结尾都由女高音主唱。因此,在女高音唱完之前,其实演出还不算结束。中文与之意思接近的表达有“鹿死谁手还不一定、鹿死谁手犹未可知”。
Itmeansthatoneshouldnotpresumetoknowtheout